Me kasutame erinevaid küpsiseid, mis on esitatud alljärgnevas valikus. Vajalikud küpsised on meie saidi toimimiseks hädavajalikud ja seetõttu on need vaikimisi seatud. Kõik teised küpsised aitavad meil kujundada meie veebipakkumist vastavalt teie vajadustele ja seda pidevalt täiustada. Statistikaküpsised aitavad meil mõista, kuidas külastajad meie veebisaidiga suhtlevad, kogudes teavet anonüümselt. Turundusküpsised võimaldavad meil parandada meie veebisaidil pakutavaid tooteid. Saate neid küpsiseid hallata, klõpsates alloleval nupul. Saate igal ajal meie veebisaidil seadistusi vaadata ja neid vastavalt muuta.
Anatoomilise kujuga, kõrgelt poleeritud roostevabast terasest valmistatud rõngas kantakse otse kukla taga. Meie rõngas muudab suguti äärmiselt punniliseks, tundlikuks ja annab ka uimastava väljanägemise. Võrreldes tavaliste punnrõngastega tagab anatoomiline kuju kindla istuvuse ja suure kandmismugavuse.
Anatoomilise kujuga, kõrgelt poleeritud roostevabast terasest valmistatud rõngas kantakse otse kukla taga. Meie rõngas muudab suguti äärmiselt punniliseks, tundlikuks ja annab ka uimastava välimuse. Anatoomiline kuju tagab võrreldes tavaliste pärakirõngastega kindla istuvuse ja kõrge kandmismugavuse.
Mis on torkerõngas?
Mehed naudivad eriti intensiivset stimulatsiooni glansirõngaga, sest roostevabast terasest valmistatud glansirõngast kantakse otse glansirõnga all kui intiimseid ehteid. Glans-rõngas stimuleerib tundlikku sidet, mis ühendab glanssi ja peenise võlli. Erektsiooni ajal tekitab glans-rõngas verekoguse, mis põhjustab glansis paisumise. Mehed leiavad seda seksi ja masturbeerimise ajal absoluutselt kiimasena.
Selleks, et glansirõngas sobiks ideaalselt, saate valida erinevate suuruste vahel:
Valige piisavalt suur ja mitte liiga väike läbimõõt, sest varem või hiljem tekib teil erektsioon koos pärakirõngaga ja teie pärak laieneb, kuid mitte meie roostevabast terasest pärakirõngas.
Rohkem üksikasju:
General Product Safety Regulation (GPSR)
MEO peab läbipaistvust ja tooteohutust väga oluliseks. Kehtivate ELi määruste raames tagame, et kõik meie tooted vastavad kõrgeimatele ohutusstandarditele, et pakkuda oma klientidele vastutustundlikku ja muretut ostukogemust. Selleks, et meie kasutatavatest terminitest ja lühenditest oleks lihtsam aru saada, oleme loonud ülevaate, mis selgitab kõiki asjakohaseid mõisteid ja tähendusi. See ülevaade aitab paremini mõista meie toodete omadusi, sertifikaate ja rahvusvahelisi standardeid.
General Product Safety Regulation (GPSR)
GPSR tagab, et kõik ELis müüdavad tooted vastavad põhilistele ohutusnõuetele. Selle eesmärk on kaitsta tarbijaid ja tagada, et meie tooteid saab ohutult kasutada.
Tooteohutuse seadus (ProdSG)
Saksamaa seadus, millega rakendatakse GPSR on tooteohutuse seadus (ProdSG). See seadus tagab, et Saksamaal turule viidud tooted on tarbijate jaoks ohutud ja ohutud.
WEEE-direktiiv
WEEE-direktiiviga edendatakse elektri- ja elektroonikaseadmete keskkonnasõbralikku kõrvaldamist, et vältida elektroonikajäätmete tekkimist. Meie tooted, mis kuuluvad selle direktiivi reguleerimisalasse, on vastavalt märgistatud ja aitavad oma taaskasutatavusega kaasa säästvusele.
Elektri- ja elektroonikaseadmete seadus (ElektroG)
ElektroG rakendab elektri- ja elektroonikaseadmete direktiivi ning reguleerib elektri- ja elektroonikaseadmete nõuetekohast kõrvaldamist ja ringlussevõttu. MEO vastutab elektroonikaseadmete nõuetekohase tagasivõtmise ja kõrvaldamise eest.
RoHS (ohtlike ainete kasutamise piiramine)
RoHS-direktiiviga piiratakse teatavate ohtlike ainete kasutamist elektri- ja elektroonikaseadmetes, et kaitsta keskkonda ja inimeste tervist.
REACH (kemikaalide registreerimine, hindamine, autoriseerimine ja piiramine)
REACH-määrus tagab, et kõiki ELis kasutatavaid kemikaale kontrollitakse võimalike ohtude suhtes. Meie materjalid vastavad nõuetele ja ei sisalda kahjulikke kemikaale, mis võiksid muuta nahakontakti ohtlikuks.
ÜRO 38.3
See määrus käsitleb liitiumpatareide ja -akude ohutut transporti. Sisseehitatud või väliseid liitiumpatareisid sisaldavaid tooteid testitakse vastavalt sellele standardile, et tagada, et patareid ei kujuta endast transpordil ohtu.
UKCA (Ühendkuningriigi vastavushindamine)
Pärast Brexitit peavad Ühendkuningriigis müüdavad tooted kandma UKCA-märgistust. See märk kinnitab, et toode vastab Briti ohutusstandarditele ja on ohutu kasutada.
CE-märgis
CE-märgis näitab, et need tooted vastavad Euroopa ohutus-, tervishoiu- ja keskkonnanõuetele. See on kohustuslik tootekategooriate puhul, mida reguleerivad ELi eridirektiivid, näiteks elektriseadmed, mänguasjad, meditsiiniseadmed ja isikukaitsevahendid. CE-märgis kinnitab, et need tooted on ettenähtud kasutuse jaoks ohutud ja vastavad kõigile õiguslikele nõuetele.
ELi vastavusdeklaratsioon
ELi vastavusdeklaratsioon on tootja kinnitus, et toode vastab kõigile ELi direktiividele. See tagab, et meie tooted vastavad kohaldatavatele ELi direktiividele ja neid saab ohutult kasutada.
RED-direktiiv (raadioseadmete direktiiv)
RED-direktiiv on nõutav toodete puhul, mis kasutavad raadiotehnoloogiat, nagu Bluetooth või muud traadita ühendused. See tagab, et need tooted vastavad ohutusstandarditele ja ei põhjusta häireid teistes seadmetes.
IP-kaitseklass (rahvusvaheline kaitsemärgistus)
IP-kaitseklassid näitavad, kui hästi on toode kaitstud võõrkehade, näiteks tolmu ja vee sissetungimise eest. Lühend "IP" tähendab "Ingress Protection" ja sellele lisandub kaks numbrit, mis näitavad kaitseastet. Esimene number kirjeldab kaitset tahkete võõrkehade, nt tolmu või kokkupuute eest. See on vahemikus 0 (puudub kaitse) kuni 6 (täielikult tolmukindel). Teine number näitab kaitset vee eest ja ulatub 0-st (kaitse puudub) kuni 9-ni (kaitse kõrge rõhu all oleva vee eest teatud temperatuuril). Näiteks tähendab kaitseklass IP67, et toode on täielikult kaitstud tolmu eest (6) ja on vastupidav ka ajutisele vette kastmisele (7). Tooted, millel on märgistus IPX7, on konkreetselt kaitstud vee eest, kuid neil puudub märge kaitse kohta tahkete võõrkehade eest. Meie klientide jaoks näitab IP-kaitseklass seega, kas ja kuidas toode sobib teatud tingimustel, näiteks kasutamiseks niiskes keskkonnas või intensiivseks kokkupuuteks tolmuga.
MEOs oleme pühendunud sellele, et meie tootjad ja tarnijad järgiksid kõiki neid eeskirju, et pakkuda oma klientidele ohutust, kvaliteeti ja vastutustundlikku tootevalikut.
Artikli number MEO | 3261/S01 | |
---|---|---|
EAN või UPC | 4044938083014 | |
Sihtrühm | Ainult vastutustundlikele täiskasvanutele. Toodet võivad kasutada ainult üle 18-aastased isikud, kes on teadlikud selle toote käitlemisega seotud riskidest ja vastutusest. | |
Tootekategooria | Seksuaalne heaolu | |
Toote kirjeldus | Penis rõngas | |
Toote märkus | Penisrõngaid ja peenise rõngaid, mis on peenise erootilise aksessuaarina, tuleb kasutada ettevaatlikult, et tagada ohutu ja mugav kasutamine. Rõngas ei tohi olla liiga tihe, et võimaldada piisavat vereringet. Liiga tihedad peenise- või glansirõngad võivad põhjustada veretakistust, turset või isegi kudede kahjustumist. Terviseriskide vältimiseks on soovitatav, et peenisrõngaid ja glansirõngaid ei kanta kauem kui 20-30 minutit korraga. Kui kasutamise ajal tekib tuimus, värvimuutus või valu, tuleb peenise- või pärakirõngas kohe eemaldada. Kui teil on vereringehäired, munandi- või peeniseprobleemid, ei tohiks peenise- ja pärakaringe kasutada ning kahtluse korral tuleks konsulteerida arstiga. Eriti metallist rõngaid tuleks valida ettevaatlikult, sest neid ei ole lihtne hädaolukorras eemaldada. Veepõhiste määrdeainete kasutamine võib peenise- või glansirõnga kasutamist lihtsustada. Hügieenistandardite säilitamiseks ja nakkuste vältimiseks tuleb toodet pärast ja enne iga kasutamist põhjalikult puhastada. Penisrõngad ja glansirõngad on sageli valmistatud erinevatest materjalidest, näiteks roostevabast terasest, kroomitud messingist, lateksist või silikoonist, mis võivad mõnedel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone. Eriti roostevabast terasest sisalduv nikkel või teatavad lisandid lateksis võivad põhjustada nahaärritust, punetust või sügelust. Enne kasutamist on soovitatav kontrollida materjalide ühilduvust, eriti kui teil on teadaolev tundlikkus või allergia. Algajaile on soovitatav kasutada pehmest, paindlikult eemaldatavast materjalist, näiteks silikoonist valmistatud rõngaid, kuna need on ohutumad ja kergemini käsitsetavad. Metallist tooted, näiteks roostevabast terasest või kroomitud messingist, sobivad oma tugevuse tõttu pigem väga kogenud kasutajatele, kuna neid ei saa hädaolukorras kergesti eemaldada. | |
Brändi nimi | CAZZOMEO | |
Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras | |
Hoiatused Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras Roostevabast terasest tooted on üldjuhul ohutud üldiseks kasutamiseks ja ei tekita mingeid erilisi ohutusprobleeme. Siiski tuleks tähelepanu pöörata võimalikele allergiatele, nt nikkelallergiale, kuna roostevaba teras võib sisaldada väikestes kogustes niklit. | |
Puhastamine ja hügieen | Hügieeni tagamiseks puhastage kõik kasutatavad tooted enne ja pärast iga kasutamist põhjalikult. Kasutage sobivaid puhastusvahendeid, nagu on märgitud välispakendil või meie tootekirjelduses. Tuleb järgida tootja hooldusjuhiseid. Metallist tooted, nagu teatavad aksessuaarid, aga ka metallist sõrmused, kaelakeed ja käevõrud, vajavad erilist hoolt, et säilitada nende kvaliteet ja läige. Metalltooteid tuleks pärast iga kasutamist pühkida pehme kuiva lapiga, et eemaldada higi ja mustus. Kui metall on väga määrdunud, võib seda ettevaatlikult puhastada sooja vee ja maheda seebilahusega. Pärast puhastamist on oluline toode põhjalikult kuivatada, et vältida roostet ja korrosiooni. Täiendava läike ja kaitse tagamiseks võib metallpindu aeg-ajalt töödelda kerge metallipuhastusvahendiga või poleerimisvahendiga, kui materjal on sobiv (nt roostevaba teras või kroomitud metall). Õrnade katete või kaunistustega tooteid tuleks kriimustuste vältimiseks puhastada ainult pehme, niiske lapiga. Metalltooteid tuleb säilitada kuivas kohas ja kaitsta niiskuse eest, et säilitada metalli vastupidavus ja välimus. | |
Toote vastavus / sertifitseerimine | REACH | |
Pakkimine | Et vähendada pakendijäätmeid ja muuta meie tooted võimalikult keskkonnasõbralikuks, kasutame korduvkasutatavaid ja taaskasutatavaid materjale. Tooted on pakendatud LDPE-kilest (madala tihedusega polüetüleenist) või OPP-kilest (orienteeritud polüpropüleenist) valmistatud kottidesse, mis on tuntud oma hea taaskasutatavuse poolest. Lisaks sisaldavad mõned pakendid silikageelikotid, mida kasutatakse niiskuse imamiseks ja toodete kvaliteedi kaitsmiseks. Need kotid on vajalikud toote optimaalseks kaitsmiseks ladustamise ja transpordi ajal. Mõnikord tarnitakse toodete hilisemaks säilitamiseks korduvkasutatavaid sametkotte, mis ei paku mitte ainult praktilist säilitamisvõimalust, vaid aitavad ka vähendada ühekordset pakendamist. | |
Kõrvaldamisjuhised | Meie pakendimaterjalid on taaskasutatavad ja neid saab kõrvaldada kohalike taaskasutamis- ja kõrvaldamissüsteemide kaudu. Soovitatav on järgida kohalikke suuniseid kilede kõrvaldamiseks, et tagada parim võimalik ringlussevõtt. Silikageelikotid tuleks hävitada koos olmejäätmetega, kuna need ei ole taaskasutatavad. Need kotid ei sobi tarbimiseks ning neid tuleb hoida lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas, kuna silikageel võib olla tervisele kahjulik. Vastutustundliku ettevõttena on MEO registreeritud asjaomastes pakendiregistrites, näiteks Saksamaa pakendite keskregistris (ZSVR), ja osaleb sellistes duaalsetes süsteemides nagu Zentek. See tagab, et kõik pakendite litsentseerimise ja ringlussevõtu seaduslikud nõuded vastavas riigis on täidetud. Pakendimaterjalid on vastavalt märgistatud, et võimaldada lihtsat ja keskkonnasõbralikku kõrvaldamist. Need meetmed vähendavad ökoloogilist jalajälge ja aitavad säästa väärtuslikke ressursse. | |
Valmistamise ja impordi kuupäev | Tootmise ja impordi kuupäev on märgitud toote pakendil või meie märgistusel. See teave loob läbipaistvust ja turvalisust, kuna toote tootmis- või impordikuupäev on selgelt märgitud. | |
Tagatised ja tagastamistingimused | Kohaldatakse meie kehtivate üldtingimuste sätteid, eelkõige § 9 "Garantii" ja § 10 "Vastutuse piiramine". Üksikasjalik teave selle kohta on esitatud täielikes üldtingimustes. | |
Tootja | MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Saksamaa. Telefon: +49 2366 500500, e-post: [email protected] |
Artikli number MEO | 3261/S02 | |
---|---|---|
EAN või UPC | 4044938083021 | |
Sihtrühm | Ainult vastutustundlikele täiskasvanutele. Toodet võivad kasutada ainult üle 18-aastased isikud, kes on teadlikud selle toote käitlemisega seotud riskidest ja vastutusest. | |
Tootekategooria | Seksuaalne heaolu | |
Toote kirjeldus | Penis rõngas | |
Toote märkus | Penisrõngaid ja peenise rõngaid, mis on peenise erootilise aksessuaarina, tuleb kasutada ettevaatlikult, et tagada ohutu ja mugav kasutamine. Rõngas ei tohi olla liiga tihe, et võimaldada piisavat vereringet. Liiga tihedad peenise- või glansirõngad võivad põhjustada veretakistust, turset või isegi kudede kahjustumist. Terviseriskide vältimiseks on soovitatav, et peenisrõngaid ja glansirõngaid ei kanta kauem kui 20-30 minutit korraga. Kui kasutamise ajal tekib tuimus, värvimuutus või valu, tuleb peenise- või pärakirõngas kohe eemaldada. Kui teil on vereringehäired, munandi- või peeniseprobleemid, ei tohiks peenise- ja pärakaringe kasutada ning kahtluse korral tuleks konsulteerida arstiga. Eriti metallist rõngaid tuleks valida ettevaatlikult, sest neid ei ole lihtne hädaolukorras eemaldada. Veepõhiste määrdeainete kasutamine võib peenise- või glansirõnga kasutamist lihtsustada. Hügieenistandardite säilitamiseks ja nakkuste vältimiseks tuleb toodet pärast ja enne iga kasutamist põhjalikult puhastada. Penisrõngad ja glansirõngad on sageli valmistatud erinevatest materjalidest, näiteks roostevabast terasest, kroomitud messingist, lateksist või silikoonist, mis võivad mõnedel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone. Eriti roostevabast terasest sisalduv nikkel või teatavad lisandid lateksis võivad põhjustada nahaärritust, punetust või sügelust. Enne kasutamist on soovitatav kontrollida materjalide ühilduvust, eriti kui teil on teadaolev tundlikkus või allergia. Algajaile on soovitatav kasutada pehmest, paindlikult eemaldatavast materjalist, näiteks silikoonist valmistatud rõngaid, kuna need on ohutumad ja kergemini käsitsetavad. Metallist tooted, näiteks roostevabast terasest või kroomitud messingist, sobivad oma tugevuse tõttu pigem väga kogenud kasutajatele, kuna neid ei saa hädaolukorras kergesti eemaldada. | |
Brändi nimi | CAZZOMEO | |
Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras | |
Hoiatused Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras Roostevabast terasest tooted on üldjuhul ohutud üldiseks kasutamiseks ja ei tekita mingeid erilisi ohutusprobleeme. Siiski tuleks tähelepanu pöörata võimalikele allergiatele, nt nikkelallergiale, kuna roostevaba teras võib sisaldada väikestes kogustes niklit. | |
Puhastamine ja hügieen | Hügieeni tagamiseks puhastage kõik kasutatavad tooted enne ja pärast iga kasutamist põhjalikult. Kasutage sobivaid puhastusvahendeid, nagu on märgitud välispakendil või meie tootekirjelduses. Tuleb järgida tootja hooldusjuhiseid. Metallist tooted, nagu teatavad aksessuaarid, aga ka metallist sõrmused, kaelakeed ja käevõrud, vajavad erilist hoolt, et säilitada nende kvaliteet ja läige. Metalltooteid tuleks pärast iga kasutamist pühkida pehme kuiva lapiga, et eemaldada higi ja mustus. Kui metall on väga määrdunud, võib seda ettevaatlikult puhastada sooja vee ja maheda seebilahusega. Pärast puhastamist on oluline toode põhjalikult kuivatada, et vältida roostet ja korrosiooni. Täiendava läike ja kaitse tagamiseks võib metallpindu aeg-ajalt töödelda kerge metallipuhastusvahendiga või poleerimisvahendiga, kui materjal on sobiv (nt roostevaba teras või kroomitud metall). Õrnade katete või kaunistustega tooteid tuleks kriimustuste vältimiseks puhastada ainult pehme, niiske lapiga. Metalltooteid tuleb säilitada kuivas kohas ja kaitsta niiskuse eest, et säilitada metalli vastupidavus ja välimus. | |
Toote vastavus / sertifitseerimine | REACH | |
Pakkimine | Et vähendada pakendijäätmeid ja muuta meie tooted võimalikult keskkonnasõbralikuks, kasutame korduvkasutatavaid ja taaskasutatavaid materjale. Tooted on pakendatud LDPE-kilest (madala tihedusega polüetüleenist) või OPP-kilest (orienteeritud polüpropüleenist) valmistatud kottidesse, mis on tuntud oma hea taaskasutatavuse poolest. Lisaks sisaldavad mõned pakendid silikageelikotid, mida kasutatakse niiskuse imamiseks ja toodete kvaliteedi kaitsmiseks. Need kotid on vajalikud toote optimaalseks kaitsmiseks ladustamise ja transpordi ajal. Mõnikord tarnitakse toodete hilisemaks säilitamiseks korduvkasutatavaid sametkotte, mis ei paku mitte ainult praktilist säilitamisvõimalust, vaid aitavad ka vähendada ühekordset pakendamist. | |
Kõrvaldamisjuhised | Meie pakendimaterjalid on taaskasutatavad ja neid saab kõrvaldada kohalike taaskasutamis- ja kõrvaldamissüsteemide kaudu. Soovitatav on järgida kohalikke suuniseid kilede kõrvaldamiseks, et tagada parim võimalik ringlussevõtt. Silikageelikotid tuleks hävitada koos olmejäätmetega, kuna need ei ole taaskasutatavad. Need kotid ei sobi tarbimiseks ning neid tuleb hoida lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas, kuna silikageel võib olla tervisele kahjulik. Vastutustundliku ettevõttena on MEO registreeritud asjaomastes pakendiregistrites, näiteks Saksamaa pakendite keskregistris (ZSVR), ja osaleb sellistes duaalsetes süsteemides nagu Zentek. See tagab, et kõik pakendite litsentseerimise ja ringlussevõtu seaduslikud nõuded vastavas riigis on täidetud. Pakendimaterjalid on vastavalt märgistatud, et võimaldada lihtsat ja keskkonnasõbralikku kõrvaldamist. Need meetmed vähendavad ökoloogilist jalajälge ja aitavad säästa väärtuslikke ressursse. | |
Valmistamise ja impordi kuupäev | Tootmise ja impordi kuupäev on märgitud toote pakendil või meie märgistusel. See teave loob läbipaistvust ja turvalisust, kuna toote tootmis- või impordikuupäev on selgelt märgitud. | |
Tagatised ja tagastamistingimused | Kohaldatakse meie kehtivate üldtingimuste sätteid, eelkõige § 9 "Garantii" ja § 10 "Vastutuse piiramine". Üksikasjalik teave selle kohta on esitatud täielikes üldtingimustes. | |
Tootja | MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Saksamaa. Telefon: +49 2366 500500, e-post: [email protected] |
Artikli number MEO | 3261/S03 | |
---|---|---|
EAN või UPC | 4044938083038 | |
Sihtrühm | Ainult vastutustundlikele täiskasvanutele. Toodet võivad kasutada ainult üle 18-aastased isikud, kes on teadlikud selle toote käitlemisega seotud riskidest ja vastutusest. | |
Tootekategooria | Seksuaalne heaolu | |
Toote kirjeldus | Penis rõngas | |
Toote märkus | Penisrõngaid ja peenise rõngaid, mis on peenise erootilise aksessuaarina, tuleb kasutada ettevaatlikult, et tagada ohutu ja mugav kasutamine. Rõngas ei tohi olla liiga tihe, et võimaldada piisavat vereringet. Liiga tihedad peenise- või glansirõngad võivad põhjustada veretakistust, turset või isegi kudede kahjustumist. Terviseriskide vältimiseks on soovitatav, et peenisrõngaid ja glansirõngaid ei kanta kauem kui 20-30 minutit korraga. Kui kasutamise ajal tekib tuimus, värvimuutus või valu, tuleb peenise- või pärakirõngas kohe eemaldada. Kui teil on vereringehäired, munandi- või peeniseprobleemid, ei tohiks peenise- ja pärakaringe kasutada ning kahtluse korral tuleks konsulteerida arstiga. Eriti metallist rõngaid tuleks valida ettevaatlikult, sest neid ei ole lihtne hädaolukorras eemaldada. Veepõhiste määrdeainete kasutamine võib peenise- või glansirõnga kasutamist lihtsustada. Hügieenistandardite säilitamiseks ja nakkuste vältimiseks tuleb toodet pärast ja enne iga kasutamist põhjalikult puhastada. Penisrõngad ja glansirõngad on sageli valmistatud erinevatest materjalidest, näiteks roostevabast terasest, kroomitud messingist, lateksist või silikoonist, mis võivad mõnedel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone. Eriti roostevabast terasest sisalduv nikkel või teatavad lisandid lateksis võivad põhjustada nahaärritust, punetust või sügelust. Enne kasutamist on soovitatav kontrollida materjalide ühilduvust, eriti kui teil on teadaolev tundlikkus või allergia. Algajaile on soovitatav kasutada pehmest, paindlikult eemaldatavast materjalist, näiteks silikoonist valmistatud rõngaid, kuna need on ohutumad ja kergemini käsitsetavad. Metallist tooted, näiteks roostevabast terasest või kroomitud messingist, sobivad oma tugevuse tõttu pigem väga kogenud kasutajatele, kuna neid ei saa hädaolukorras kergesti eemaldada. | |
Brändi nimi | CAZZOMEO | |
Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras | |
Hoiatused Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras Roostevabast terasest tooted on üldjuhul ohutud üldiseks kasutamiseks ja ei tekita mingeid erilisi ohutusprobleeme. Siiski tuleks tähelepanu pöörata võimalikele allergiatele, nt nikkelallergiale, kuna roostevaba teras võib sisaldada väikestes kogustes niklit. | |
Puhastamine ja hügieen | Hügieeni tagamiseks puhastage kõik kasutatavad tooted enne ja pärast iga kasutamist põhjalikult. Kasutage sobivaid puhastusvahendeid, nagu on märgitud välispakendil või meie tootekirjelduses. Tuleb järgida tootja hooldusjuhiseid. Metallist tooted, nagu teatavad aksessuaarid, aga ka metallist sõrmused, kaelakeed ja käevõrud, vajavad erilist hoolt, et säilitada nende kvaliteet ja läige. Metalltooteid tuleks pärast iga kasutamist pühkida pehme kuiva lapiga, et eemaldada higi ja mustus. Kui metall on väga määrdunud, võib seda ettevaatlikult puhastada sooja vee ja maheda seebilahusega. Pärast puhastamist on oluline toode põhjalikult kuivatada, et vältida roostet ja korrosiooni. Täiendava läike ja kaitse tagamiseks võib metallpindu aeg-ajalt töödelda kerge metallipuhastusvahendiga või poleerimisvahendiga, kui materjal on sobiv (nt roostevaba teras või kroomitud metall). Õrnade katete või kaunistustega tooteid tuleks kriimustuste vältimiseks puhastada ainult pehme, niiske lapiga. Metalltooteid tuleb säilitada kuivas kohas ja kaitsta niiskuse eest, et säilitada metalli vastupidavus ja välimus. | |
Toote vastavus / sertifitseerimine | REACH | |
Pakkimine | Et vähendada pakendijäätmeid ja muuta meie tooted võimalikult keskkonnasõbralikuks, kasutame korduvkasutatavaid ja taaskasutatavaid materjale. Tooted on pakendatud LDPE-kilest (madala tihedusega polüetüleenist) või OPP-kilest (orienteeritud polüpropüleenist) valmistatud kottidesse, mis on tuntud oma hea taaskasutatavuse poolest. Lisaks sisaldavad mõned pakendid silikageelikotid, mida kasutatakse niiskuse imamiseks ja toodete kvaliteedi kaitsmiseks. Need kotid on vajalikud toote optimaalseks kaitsmiseks ladustamise ja transpordi ajal. Mõnikord tarnitakse toodete hilisemaks säilitamiseks korduvkasutatavaid sametkotte, mis ei paku mitte ainult praktilist säilitamisvõimalust, vaid aitavad ka vähendada ühekordset pakendamist. | |
Kõrvaldamisjuhised | Meie pakendimaterjalid on taaskasutatavad ja neid saab kõrvaldada kohalike taaskasutamis- ja kõrvaldamissüsteemide kaudu. Soovitatav on järgida kohalikke suuniseid kilede kõrvaldamiseks, et tagada parim võimalik ringlussevõtt. Silikageelikotid tuleks hävitada koos olmejäätmetega, kuna need ei ole taaskasutatavad. Need kotid ei sobi tarbimiseks ning neid tuleb hoida lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas, kuna silikageel võib olla tervisele kahjulik. Vastutustundliku ettevõttena on MEO registreeritud asjaomastes pakendiregistrites, näiteks Saksamaa pakendite keskregistris (ZSVR), ja osaleb sellistes duaalsetes süsteemides nagu Zentek. See tagab, et kõik pakendite litsentseerimise ja ringlussevõtu seaduslikud nõuded vastavas riigis on täidetud. Pakendimaterjalid on vastavalt märgistatud, et võimaldada lihtsat ja keskkonnasõbralikku kõrvaldamist. Need meetmed vähendavad ökoloogilist jalajälge ja aitavad säästa väärtuslikke ressursse. | |
Valmistamise ja impordi kuupäev | Tootmise ja impordi kuupäev on märgitud toote pakendil või meie märgistusel. See teave loob läbipaistvust ja turvalisust, kuna toote tootmis- või impordikuupäev on selgelt märgitud. | |
Tagatised ja tagastamistingimused | Kohaldatakse meie kehtivate üldtingimuste sätteid, eelkõige § 9 "Garantii" ja § 10 "Vastutuse piiramine". Üksikasjalik teave selle kohta on esitatud täielikes üldtingimustes. | |
Tootja | MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Saksamaa. Telefon: +49 2366 500500, e-post: [email protected] |
Artikli number MEO | 3261/S04 | |
---|---|---|
EAN või UPC | 4044938083045 | |
Sihtrühm | Ainult vastutustundlikele täiskasvanutele. Toodet võivad kasutada ainult üle 18-aastased isikud, kes on teadlikud selle toote käitlemisega seotud riskidest ja vastutusest. | |
Tootekategooria | Seksuaalne heaolu | |
Toote kirjeldus | Penis rõngas | |
Toote märkus | Penisrõngaid ja peenise rõngaid, mis on peenise erootilise aksessuaarina, tuleb kasutada ettevaatlikult, et tagada ohutu ja mugav kasutamine. Rõngas ei tohi olla liiga tihe, et võimaldada piisavat vereringet. Liiga tihedad peenise- või glansirõngad võivad põhjustada veretakistust, turset või isegi kudede kahjustumist. Terviseriskide vältimiseks on soovitatav, et peenisrõngaid ja glansirõngaid ei kanta kauem kui 20-30 minutit korraga. Kui kasutamise ajal tekib tuimus, värvimuutus või valu, tuleb peenise- või pärakirõngas kohe eemaldada. Kui teil on vereringehäired, munandi- või peeniseprobleemid, ei tohiks peenise- ja pärakaringe kasutada ning kahtluse korral tuleks konsulteerida arstiga. Eriti metallist rõngaid tuleks valida ettevaatlikult, sest neid ei ole lihtne hädaolukorras eemaldada. Veepõhiste määrdeainete kasutamine võib peenise- või glansirõnga kasutamist lihtsustada. Hügieenistandardite säilitamiseks ja nakkuste vältimiseks tuleb toodet pärast ja enne iga kasutamist põhjalikult puhastada. Penisrõngad ja glansirõngad on sageli valmistatud erinevatest materjalidest, näiteks roostevabast terasest, kroomitud messingist, lateksist või silikoonist, mis võivad mõnedel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone. Eriti roostevabast terasest sisalduv nikkel või teatavad lisandid lateksis võivad põhjustada nahaärritust, punetust või sügelust. Enne kasutamist on soovitatav kontrollida materjalide ühilduvust, eriti kui teil on teadaolev tundlikkus või allergia. Algajaile on soovitatav kasutada pehmest, paindlikult eemaldatavast materjalist, näiteks silikoonist valmistatud rõngaid, kuna need on ohutumad ja kergemini käsitsetavad. Metallist tooted, näiteks roostevabast terasest või kroomitud messingist, sobivad oma tugevuse tõttu pigem väga kogenud kasutajatele, kuna neid ei saa hädaolukorras kergesti eemaldada. | |
Brändi nimi | CAZZOMEO | |
Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras | |
Hoiatused Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras Roostevabast terasest tooted on üldjuhul ohutud üldiseks kasutamiseks ja ei tekita mingeid erilisi ohutusprobleeme. Siiski tuleks tähelepanu pöörata võimalikele allergiatele, nt nikkelallergiale, kuna roostevaba teras võib sisaldada väikestes kogustes niklit. | |
Puhastamine ja hügieen | Hügieeni tagamiseks puhastage kõik kasutatavad tooted enne ja pärast iga kasutamist põhjalikult. Kasutage sobivaid puhastusvahendeid, nagu on märgitud välispakendil või meie tootekirjelduses. Tuleb järgida tootja hooldusjuhiseid. Metallist tooted, nagu teatavad aksessuaarid, aga ka metallist sõrmused, kaelakeed ja käevõrud, vajavad erilist hoolt, et säilitada nende kvaliteet ja läige. Metalltooteid tuleks pärast iga kasutamist pühkida pehme kuiva lapiga, et eemaldada higi ja mustus. Kui metall on väga määrdunud, võib seda ettevaatlikult puhastada sooja vee ja maheda seebilahusega. Pärast puhastamist on oluline toode põhjalikult kuivatada, et vältida roostet ja korrosiooni. Täiendava läike ja kaitse tagamiseks võib metallpindu aeg-ajalt töödelda kerge metallipuhastusvahendiga või poleerimisvahendiga, kui materjal on sobiv (nt roostevaba teras või kroomitud metall). Õrnade katete või kaunistustega tooteid tuleks kriimustuste vältimiseks puhastada ainult pehme, niiske lapiga. Metalltooteid tuleb säilitada kuivas kohas ja kaitsta niiskuse eest, et säilitada metalli vastupidavus ja välimus. | |
Toote vastavus / sertifitseerimine | REACH | |
Pakkimine | Et vähendada pakendijäätmeid ja muuta meie tooted võimalikult keskkonnasõbralikuks, kasutame korduvkasutatavaid ja taaskasutatavaid materjale. Tooted on pakendatud LDPE-kilest (madala tihedusega polüetüleenist) või OPP-kilest (orienteeritud polüpropüleenist) valmistatud kottidesse, mis on tuntud oma hea taaskasutatavuse poolest. Lisaks sisaldavad mõned pakendid silikageelikotid, mida kasutatakse niiskuse imamiseks ja toodete kvaliteedi kaitsmiseks. Need kotid on vajalikud toote optimaalseks kaitsmiseks ladustamise ja transpordi ajal. Mõnikord tarnitakse toodete hilisemaks säilitamiseks korduvkasutatavaid sametkotte, mis ei paku mitte ainult praktilist säilitamisvõimalust, vaid aitavad ka vähendada ühekordset pakendamist. | |
Kõrvaldamisjuhised | Meie pakendimaterjalid on taaskasutatavad ja neid saab kõrvaldada kohalike taaskasutamis- ja kõrvaldamissüsteemide kaudu. Soovitatav on järgida kohalikke suuniseid kilede kõrvaldamiseks, et tagada parim võimalik ringlussevõtt. Silikageelikotid tuleks hävitada koos olmejäätmetega, kuna need ei ole taaskasutatavad. Need kotid ei sobi tarbimiseks ning neid tuleb hoida lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas, kuna silikageel võib olla tervisele kahjulik. Vastutustundliku ettevõttena on MEO registreeritud asjaomastes pakendiregistrites, näiteks Saksamaa pakendite keskregistris (ZSVR), ja osaleb sellistes duaalsetes süsteemides nagu Zentek. See tagab, et kõik pakendite litsentseerimise ja ringlussevõtu seaduslikud nõuded vastavas riigis on täidetud. Pakendimaterjalid on vastavalt märgistatud, et võimaldada lihtsat ja keskkonnasõbralikku kõrvaldamist. Need meetmed vähendavad ökoloogilist jalajälge ja aitavad säästa väärtuslikke ressursse. | |
Valmistamise ja impordi kuupäev | Tootmise ja impordi kuupäev on märgitud toote pakendil või meie märgistusel. See teave loob läbipaistvust ja turvalisust, kuna toote tootmis- või impordikuupäev on selgelt märgitud. | |
Tagatised ja tagastamistingimused | Kohaldatakse meie kehtivate üldtingimuste sätteid, eelkõige § 9 "Garantii" ja § 10 "Vastutuse piiramine". Üksikasjalik teave selle kohta on esitatud täielikes üldtingimustes. | |
Tootja | MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Saksamaa. Telefon: +49 2366 500500, e-post: [email protected] |
Artikli number MEO | 3261/S05 | |
---|---|---|
EAN või UPC | 4044938083052 | |
Sihtrühm | Ainult vastutustundlikele täiskasvanutele. Toodet võivad kasutada ainult üle 18-aastased isikud, kes on teadlikud selle toote käitlemisega seotud riskidest ja vastutusest. | |
Tootekategooria | Seksuaalne heaolu | |
Toote kirjeldus | Penis rõngas | |
Toote märkus | Penisrõngaid ja peenise rõngaid, mis on peenise erootilise aksessuaarina, tuleb kasutada ettevaatlikult, et tagada ohutu ja mugav kasutamine. Rõngas ei tohi olla liiga tihe, et võimaldada piisavat vereringet. Liiga tihedad peenise- või glansirõngad võivad põhjustada veretakistust, turset või isegi kudede kahjustumist. Terviseriskide vältimiseks on soovitatav, et peenisrõngaid ja glansirõngaid ei kanta kauem kui 20-30 minutit korraga. Kui kasutamise ajal tekib tuimus, värvimuutus või valu, tuleb peenise- või pärakirõngas kohe eemaldada. Kui teil on vereringehäired, munandi- või peeniseprobleemid, ei tohiks peenise- ja pärakaringe kasutada ning kahtluse korral tuleks konsulteerida arstiga. Eriti metallist rõngaid tuleks valida ettevaatlikult, sest neid ei ole lihtne hädaolukorras eemaldada. Veepõhiste määrdeainete kasutamine võib peenise- või glansirõnga kasutamist lihtsustada. Hügieenistandardite säilitamiseks ja nakkuste vältimiseks tuleb toodet pärast ja enne iga kasutamist põhjalikult puhastada. Penisrõngad ja glansirõngad on sageli valmistatud erinevatest materjalidest, näiteks roostevabast terasest, kroomitud messingist, lateksist või silikoonist, mis võivad mõnedel inimestel põhjustada allergilisi reaktsioone. Eriti roostevabast terasest sisalduv nikkel või teatavad lisandid lateksis võivad põhjustada nahaärritust, punetust või sügelust. Enne kasutamist on soovitatav kontrollida materjalide ühilduvust, eriti kui teil on teadaolev tundlikkus või allergia. Algajaile on soovitatav kasutada pehmest, paindlikult eemaldatavast materjalist, näiteks silikoonist valmistatud rõngaid, kuna need on ohutumad ja kergemini käsitsetavad. Metallist tooted, näiteks roostevabast terasest või kroomitud messingist, sobivad oma tugevuse tõttu pigem väga kogenud kasutajatele, kuna neid ei saa hädaolukorras kergesti eemaldada. | |
Brändi nimi | CAZZOMEO | |
Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras | |
Hoiatused Materjalid ja/või koostisosad | Roostevaba teras Roostevabast terasest tooted on üldjuhul ohutud üldiseks kasutamiseks ja ei tekita mingeid erilisi ohutusprobleeme. Siiski tuleks tähelepanu pöörata võimalikele allergiatele, nt nikkelallergiale, kuna roostevaba teras võib sisaldada väikestes kogustes niklit. | |
Puhastamine ja hügieen | Hügieeni tagamiseks puhastage kõik kasutatavad tooted enne ja pärast iga kasutamist põhjalikult. Kasutage sobivaid puhastusvahendeid, nagu on märgitud välispakendil või meie tootekirjelduses. Tuleb järgida tootja hooldusjuhiseid. Metallist tooted, nagu teatavad aksessuaarid, aga ka metallist sõrmused, kaelakeed ja käevõrud, vajavad erilist hoolt, et säilitada nende kvaliteet ja läige. Metalltooteid tuleks pärast iga kasutamist pühkida pehme kuiva lapiga, et eemaldada higi ja mustus. Kui metall on väga määrdunud, võib seda ettevaatlikult puhastada sooja vee ja maheda seebilahusega. Pärast puhastamist on oluline toode põhjalikult kuivatada, et vältida roostet ja korrosiooni. Täiendava läike ja kaitse tagamiseks võib metallpindu aeg-ajalt töödelda kerge metallipuhastusvahendiga või poleerimisvahendiga, kui materjal on sobiv (nt roostevaba teras või kroomitud metall). Õrnade katete või kaunistustega tooteid tuleks kriimustuste vältimiseks puhastada ainult pehme, niiske lapiga. Metalltooteid tuleb säilitada kuivas kohas ja kaitsta niiskuse eest, et säilitada metalli vastupidavus ja välimus. | |
Toote vastavus / sertifitseerimine | REACH | |
Pakkimine | Et vähendada pakendijäätmeid ja muuta meie tooted võimalikult keskkonnasõbralikuks, kasutame korduvkasutatavaid ja taaskasutatavaid materjale. Tooted on pakendatud LDPE-kilest (madala tihedusega polüetüleenist) või OPP-kilest (orienteeritud polüpropüleenist) valmistatud kottidesse, mis on tuntud oma hea taaskasutatavuse poolest. Lisaks sisaldavad mõned pakendid silikageelikotid, mida kasutatakse niiskuse imamiseks ja toodete kvaliteedi kaitsmiseks. Need kotid on vajalikud toote optimaalseks kaitsmiseks ladustamise ja transpordi ajal. Mõnikord tarnitakse toodete hilisemaks säilitamiseks korduvkasutatavaid sametkotte, mis ei paku mitte ainult praktilist säilitamisvõimalust, vaid aitavad ka vähendada ühekordset pakendamist. | |
Kõrvaldamisjuhised | Meie pakendimaterjalid on taaskasutatavad ja neid saab kõrvaldada kohalike taaskasutamis- ja kõrvaldamissüsteemide kaudu. Soovitatav on järgida kohalikke suuniseid kilede kõrvaldamiseks, et tagada parim võimalik ringlussevõtt. Silikageelikotid tuleks hävitada koos olmejäätmetega, kuna need ei ole taaskasutatavad. Need kotid ei sobi tarbimiseks ning neid tuleb hoida lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas, kuna silikageel võib olla tervisele kahjulik. Vastutustundliku ettevõttena on MEO registreeritud asjaomastes pakendiregistrites, näiteks Saksamaa pakendite keskregistris (ZSVR), ja osaleb sellistes duaalsetes süsteemides nagu Zentek. See tagab, et kõik pakendite litsentseerimise ja ringlussevõtu seaduslikud nõuded vastavas riigis on täidetud. Pakendimaterjalid on vastavalt märgistatud, et võimaldada lihtsat ja keskkonnasõbralikku kõrvaldamist. Need meetmed vähendavad ökoloogilist jalajälge ja aitavad säästa väärtuslikke ressursse. | |
Valmistamise ja impordi kuupäev | Tootmise ja impordi kuupäev on märgitud toote pakendil või meie märgistusel. See teave loob läbipaistvust ja turvalisust, kuna toote tootmis- või impordikuupäev on selgelt märgitud. | |
Tagatised ja tagastamistingimused | Kohaldatakse meie kehtivate üldtingimuste sätteid, eelkõige § 9 "Garantii" ja § 10 "Vastutuse piiramine". Üksikasjalik teave selle kohta on esitatud täielikes üldtingimustes. | |
Tootja | MEO Vertriebs GmbH, Lise-Meitner-Str. 9, 45699 Herten, Saksamaa. Telefon: +49 2366 500500, e-post: [email protected] |
Kui toote kasutamisega seoses kahtlustatakse tõsist vahejuhtumit, tuleb sellest viivitamatult teavitada tootjat, importijat ja MEO Vertriebs GmbH-d aadressil [email protected].
Kui käesolevas tootekirjelduses esineb vigu või eksimusi, siis palun teavitage meid sellest viivitamatult, et me saaksime need võimalikult kiiresti parandada.
it works really good
I really love how it feels for both of us .
Was very surprised how nice it felt just wearing it.
Was very surprised how nice it felt just wearing it. Girlfriend I believe was more excited during our moment than I. And that's what made me enjoy it more. She calls it genital jewelry. I have it admit, she's right. Now she wants to explore a bit more. So we'll be back.
Size listings are inaccurate
Be aware that the size listings in inches are inaccurate. If the sizes in mm are correct (my order is), here are the actual equivalent sizes in inches:
Size XS: 22 mm = 0.866 inch inner diameter
Size S: 24 mm = 0.945 inch inner diameter
Size M: 26 mm = 1.024 inch inner diameter
Size L: 28 mm = 1.102 inch inner diameter
Size XL: 30 mm = 1.181 inch inner diameter
Take this information into consideration when ordering!
Perfekt
Der Ring umschließt perfekt den Penis und fühlt sich beim tragen gut an.
Wow !
Consegna super veloce. Misura perfetta e devo dire che mi piace anche la finitura.
Lob an MEO mit Dank
Vielen Dank für die soeben entdeckte Email-Information, dass dieser Artikel in bestimmten Größen wieder lieferbar ist. Ich schätze Eueren Kundendienst und Euere besonders funktionellen, hochqualitativen Produkte sehr.
Erkenntnis
Aktuell sind die drei kleinen Innendurchmesser vergriffen. Daraus ist zu schlußfolgern, dass längst nicht alle Männer einen dicken Schwanz haben. Da muss ich halt mit meiner Bestellung noch etwas warten, aber das Angebot beobachten.
Simply amazing
This is as I say...simple but feels so great.
I'm so glad I jumped on this first when it came out.
ein fantastischer, hochfunktioneller Schmuck für den Mann
Dieser Edelstahlschmuck ist die männlich-harte Zierde für den Mann, der die Eichelentwicklung während der Erektion durch besonders pralles Anschwellen unterstützt. Bei hoher Qualität ruft hier MEO einen sehr günstigen Preis auf, so dass jeder Mann seine eigenen Erfahrungen sammeln kann.
It works really good
it works really good I really love how it feels for both of us .
Danach hatte ich schon immer gesucht
Als der Eichelring kam konnte ich es kaum abwarten ihn anzulegen. Der Eichelring hat ein gutes Gewicht und ist sehr gut verarbeitet. Keine Naht, Grat oder ähnliches. Ich trage ihn jetzt schon seit Stunden (sogar über Nacht ) und möchte ihn überhaupt nicht mehr ablegen .
Geiles Ding - Vollkommene Empfehlung
Bei praller Eichel wird der Eichelring mit einer Art Würgegriff den Eichelkranz fest umschließen - absolut geil! - doch deshalb sollte die Ringgröße auch nicht von vornherein zu eng gewählt werden.
ESHOCK juhtiv geel...
19,99 € 12,99 €
Glans ring...
29,99 €
Dildo NoPacha Servant...
39,99 € 29,99 €
VERYCLEAN 2.0 -...
16,99 € 9,99 €
Donut Cock Ring...
24,99 €
Mobiilne sling Fuck &...
79,99 € 59,99 €
Anaalne dush - Sexy...
24,99 € 16,99 €
Push Up Cock Ring 2.0
19,99 €
Oh So Easy - Magnetic...
49,99 €
Anaalseksu...
19,99 € 16,99 €
29,99 €
79,99 € 69,99 €
79,99 € 59,99 €
49,99 €
24,99 €
32,99 €
19,99 €
49,99 € 39,99 €
14,99 €
6,99 €
59,99 €
29,99 €
29,99 €
49,99 € 39,99 €
99,99 € 79,99 €
29,99 €
21,99 €
16,99 €
14,99 €
34,90 €
39,99 €
39,99 €
69,99 € 59,99 €
169,99 € 129,99 €
12,99 €
49,99 €
49,99 €
49,99 €
49,99 €
19,99 €